Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 41
Filtrar
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 34(3): e997, 2021.
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1352032

RESUMO

Se realizó una revisión bibliográfica con el objetivo de obtener información actualizada acerca de las características, diagnóstico y tratamiento del síndrome del uno y medio. Se emplearon principalmente las bases de datos disponibles en Infomed, Google Scholar y Pubmed. El síndrome del uno y medio es una entidad infrecuente, que se caracteriza por parálisis de la mirada conjugada horizontal y alteración del fascículo longitudinal medial ipsilateral secundario a diversas etiologías, entre las que se incluyen la enfermedad cerebrovascular y la esclerosis múltiple. Clínicamente se presenta con exotropía y nistagmo a la abducción. Su diagnóstico puede ser establecido en la exploración por las alteraciones típicas de los movimientos oculares, mientras que la imagen de resonancia magnética cerebral resulta indispensable para el diagnóstico diferencial y etiológico(AU)


One and a half syndrome is an infrequent condition characterized by conjugate horizontal gaze palsy and ipsilateral medial longitudinal fasciculus alteration secondary to various etiologies, including cerebrovascular disease and multiple sclerosis. Clinically, it presents with exotropia and abduction nystagmus. Its diagnosis may be established during exploration, due to the typical eye movement alterations, whereas brain magnetic resonance imaging is indispensable for differential and etiological diagnosis. A bibliographic review was conducted to obtain updated information about the characteristics, diagnosis and treatment of one and a half syndrome. Use was made of the databases available in Infomed, Google Scholar and Pubmed(AU)


Assuntos
Humanos , Imageamento por Ressonância Magnética/métodos , Transtornos Cerebrovasculares/etiologia , Exotropia/diagnóstico , Diagnóstico Diferencial , Esclerose Múltipla/etiologia , Literatura de Revisão como Assunto , Bases de Dados Bibliográficas
2.
In. Rio Torres, Marcelino; Fernández Argones, Liamet; Hernández Silva, Juan Raúl; Ramos López, Meisy. Oftalmología. Diagnóstico y tratamiento. 2da edición. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2 ed; 2018. , graf.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-71362

Assuntos
Humanos , Esotropia
3.
In. Rio Torres, Marcelino; Fernández Argones, Liamet; Hernández Silva, Juan Raúl; Ramos López, Meisy. Oftalmología. Diagnóstico y tratamiento. 2da edición. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2 ed; 2018. , graf.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-71361

Assuntos
Humanos , Estrabismo
4.
In. Rio Torres, Marcelino; Fernández Argones, Liamet; Hernández Silva, Juan Raúl; Ramos López, Meisy. Oftalmología. Diagnóstico y tratamiento. 2da edición. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2 ed; 2018. , graf.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-71360
5.
In. Santiesteban Freixas, Rosaralis. Oftalmología pediátrica. 2da ed. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2 ed; 2018. .
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-70933
6.
In. Santiesteban Freixas, Rosaralis. Oftalmología pediátrica. 2da ed. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2 ed; 2018. , ilus, graf.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-70931
7.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(2): 1-6, abr.-jun. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-901372

RESUMO

La paresia de oblicuo superior adquirida puede ser unilateral o bilateral, producida por traumatismos craneales cerrados, tumores, enfermedades microvasculares -como malformaciones, infecciones, inflamaciones o lesiones directas sobre el músculo o la tróclea- y aneurismas. Se presentan las características oftalmológicas de un paciente masculino de 66 años, con diagnóstico de paresia de oblicuo superior en el ojo derecho adquirida, de etiología no precisada. Se caracteriza por presentar diplopía vertical binocular, tortícolis, hipertropía y Bielschowsky positivo del lado de la paresia. Se decide realizar recesión del recto superior del ojo derecho, que es el ojo parético, y Faden del recto inferior contralateral. Con esta técnica quirúrgica desapareció la diplopía vertical y se logró simetría en infraversión(AU)


The acquired paresia of the upper oblique can be unilateral or bilateral, caused by closed cranial traumas, tumors, microvascular illnesses, as malformations, infections, inflammations or direct lesions on the muscle or the trochlea and aneurismas. Here is the case of a 66 years-old male patient with diagnosis of acquired paresia of the upper oblique in his left eye, with no precise etiology. It is characterized by binocular vertical diplopia, torticollis, hypertrophy and positive Bielschowsky on the side of paresia. After this, it was decided to perform recession of the upper rectus of the right eye, which was the paretic eye, and also Faden procedure to treat contralateral lower rectus. With this surgical technique, the vertical diplopia disappeared and symmetry was achieved in infraversion(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Idoso , Diplopia/cirurgia , Transtornos da Motilidade Ocular/diagnóstico por imagem , Procedimentos Cirúrgicos Oftalmológicos/métodos , Paresia/diagnóstico por imagem
8.
Rev. cuba. oftalmol ; 30(2): 1-6, abr.-jun. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-73245

RESUMO

La paresia de oblicuo superior adquirida puede ser unilateral o bilateral, producida por traumatismos craneales cerrados, tumores, enfermedades microvasculares -como malformaciones, infecciones, inflamaciones o lesiones directas sobre el músculo o la tróclea- y aneurismas. Se presentan las características oftalmológicas de un paciente masculino de 66 años, con diagnóstico de paresia de oblicuo superior en el ojo derecho adquirida, de etiología no precisada. Se caracteriza por presentar diplopía vertical binocular, tortícolis, hipertropía y Bielschowsky positivo del lado de la paresia. Se decide realizar recesión del recto superior del ojo derecho, que es el ojo parético, y Faden del recto inferior contralateral. Con esta técnica quirúrgica desapareció la diplopía vertical y se logró simetría en infraversión(AU)


The acquired paresia of the upper oblique can be unilateral or bilateral, caused by closed cranial traumas, tumors, microvascular illnesses, as malformations, infections, inflammations or direct lesions on the muscle or the trochlea and aneurismas. Here is the case of a 66 years-old male patient with diagnosis of acquired paresia of the upper oblique in his left eye, with no precise etiology. It is characterized by binocular vertical diplopia, torticollis, hypertrophy and positive Bielschowsky on the side of paresia. After this, it was decided to perform recession of the upper rectus of the right eye, which was the paretic eye, and also Faden procedure to treat contralateral lower rectus. With this surgical technique, the vertical diplopia disappeared and symmetry was achieved in infraversion(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Idoso , Diplopia/cirurgia , Transtornos da Motilidade Ocular , Procedimentos Cirúrgicos Oftalmológicos/métodos , Paresia
9.
Rev. cuba. oftalmol ; 29(4): 735-740, oct.-dic. 2016. ilus
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-67153

RESUMO

El síndrome de Goltz, o hipoplasia dérmica focal, es un desorden multisistémico raro que involucra la piel, el sistema músculo-esquelético, los ojos, el pelo, las uñas y el riñón, entre otros, con considerable variación en los rasgos clínicos. El examen oftalmológico del caso que se presenta corresponde a una niña con microftalmia en el ojo izquierdo, obstrucción del conducto nasolagrimal en el ojo derecho y coloboma de iris y del nervio óptico del ojo microftálmico, además de esotropia sensorial. El diagnóstico fue confirmado por genética como una hipoplasia dérmica focal que, a pesar de ser poco común, debemos conocerlo para poderlo identificar si se presentara en nuestra consulta(AU)


Goltz syndrome or focal dermal hypoplasia is a rare multisystemic disorder involving the skin, the musculoskeletal system, the eyes, the hair, the nails and the kidney among others, with considerable variation in clinical features. The ophthalmological examination of the case presented in this paper shows a girl who has microphthalmia in the left eye, nasolacrimal duct obstruction in the right eye and coloboma of the iris and optic nerve in the microphthalmic eye in addition to sensory esotropia. The diagnosis was confirmed by genetic studies and it was focal dermal hypoplasia, which is a rare disease but we should learn about it to be able to identify it if some patient with the disease goes to our service(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Lactente , Hipoplasia Dérmica Focal/diagnóstico , Microftalmia/diagnóstico , Ducto Nasolacrimal/anormalidades , Esotropia/diagnóstico
10.
Rev. cuba. oftalmol ; 29(4): 735-740, oct.-dic. 2016. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-845058

RESUMO

El síndrome de Goltz, o hipoplasia dérmica focal, es un desorden multisistémico raro que involucra la piel, el sistema músculo-esquelético, los ojos, el pelo, las uñas y el riñón, entre otros, con considerable variación en los rasgos clínicos. El examen oftalmológico del caso que se presenta corresponde a una niña con microftalmia en el ojo izquierdo, obstrucción del conducto nasolagrimal en el ojo derecho y coloboma de iris y del nervio óptico del ojo microftálmico, además de esotropia sensorial. El diagnóstico fue confirmado por genética como una hipoplasia dérmica focal que, a pesar de ser poco común, debemos conocerlo para poderlo identificar si se presentara en nuestra consulta(AU)


Goltz syndrome or focal dermal hypoplasia is a rare multisystemic disorder involving the skin, the musculoskeletal system, the eyes, the hair, the nails and the kidney among others, with considerable variation in clinical features. The ophthalmological examination of the case presented in this paper shows a girl who has microphthalmia in the left eye, nasolacrimal duct obstruction in the right eye and coloboma of the iris and optic nerve in the microphthalmic eye in addition to sensory esotropia. The diagnosis was confirmed by genetic studies and it was focal dermal hypoplasia, which is a rare disease but we should learn about it to be able to identify it if some patient with the disease goes to our service(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Lactente , Esotropia/diagnóstico , Hipoplasia Dérmica Focal/diagnóstico , Microftalmia/diagnóstico , Ducto Nasolacrimal/anormalidades
11.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(1): 0-0, ene.-mar. 2015. ilus, tab
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-63886

RESUMO

Objetivos: determinar el alineamiento quirúrgico en pacientes adultos mayores de 18 años intervenidos quirúrgicamente de exotropía con un ángulo de desviación mayor de 50 dioptrías prismáticas. Métodos: se realizó un estudio descriptivo retrospectivo de septiembre del 2009 a septiembre del 2011, donde se hizo una valoración del alineamiento motor posoperatorio a largo plazo (dos años) a los pacientes con exotropía de gran ángulo que acudieron a la Consulta de Oftalmología Pediátrica y Estrabismo del Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer, a quienes se les realizó cirugía de tres a cuatro músculos en un solo acto quirúrgico. Solo una paciente recibió la cirugía de cuatro músculos horizontales. Resultados: en los 20 pacientes estudiados existió un predominio del sexo femenino. La desviación preoperatoria fue similar de cerca y de lejos; solo un paciente presentó una desviación mayor de 90 dioptrías prismáticas. Se apreció que, al ser evaluados a los dos años, aún 14 pacientes (70 por ciento) se encontraban alineados quirúrgicamente. Conclusiones: se aprecia una gran mejoría de las subescalas psicosocial y funcional posterior a la cirugía, lo cual significa una elevación notable en la calidad de vida de estos pacientes. La casi totalidad de los pacientes logra el alineamiento ocular en un solo tiempo quirúrgico(AU)


Objective: to determine the surgical alignment in adult patients aged over 18 years and operated on from exotropia with deviation angle over 50 dioptries.Methods: a retrospective and descriptive study was conducted from September 2009 through December 2011. It assessed the long-term motor alignment after surgery (2 years) in a group of patients with large angle exotropia, who had been seen at the Pediatric Ophthalmology and Strabismus Service of Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. Most of them had undergone single-staged three-horizontal muscles squint surgery and just one female patient underwent four-horizontal muscle surgery. Results: females prevailed in the group of 20 patients under study. The preoperative deviation was similar at near and far distances; only one patient presented a deviation bigger than 90 dioptries. It was observed that after two years, 14 (70 percent) of the evaluated patients were surgically aligned. Conclusions: after this surgery, great improvements of the psychosocial and functional subscales were noticed, which leads to remarkable rise of the quality of life in these patients. Almost all of them reached the right ocular alignment in a single-staged surgery(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Exotropia/cirurgia , Estrabismo/cirurgia , Estrabismo/terapia , Epidemiologia Descritiva , Estudos Transversais , Estudos Retrospectivos
12.
Rev. cuba. oftalmol ; 28(1): 0-0, ene.-mar. 2015. ilus, tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-747732

RESUMO

Objetivos: determinar el alineamiento quirúrgico en pacientes adultos mayores de 18 años intervenidos quirúrgicamente de exotropía con un ángulo de desviación mayor de 50 dioptrías prismáticas. Métodos: se realizó un estudio descriptivo retrospectivo de septiembre del 2009 a septiembre del 2011, donde se hizo una valoración del alineamiento motor posoperatorio a largo plazo (dos años) a los pacientes con exotropía de gran ángulo que acudieron a la Consulta de Oftalmología Pediátrica y Estrabismo del Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer, a quienes se les realizó cirugía de tres a cuatro músculos en un solo acto quirúrgico. Solo una paciente recibió la cirugía de cuatro músculos horizontales. Resultados: en los 20 pacientes estudiados existió un predominio del sexo femenino. La desviación preoperatoria fue similar de cerca y de lejos; solo un paciente presentó una desviación mayor de 90 dioptrías prismáticas. Se apreció que, al ser evaluados a los dos años, aún 14 pacientes (70 por ciento) se encontraban alineados quirúrgicamente. Conclusiones: se aprecia una gran mejoría de las subescalas psicosocial y funcional posterior a la cirugía, lo cual significa una elevación notable en la calidad de vida de estos pacientes. La casi totalidad de los pacientes logra el alineamiento ocular en un solo tiempo quirúrgico(AU)


Objective: to determine the surgical alignment in adult patients aged over 18 years and operated on from exotropia with deviation angle over 50 dioptries. Methods: a retrospective and descriptive study was conducted from September 2009 through December 2011. It assessed the long-term motor alignment after surgery (2 years) in a group of patients with large angle exotropia, who had been seen at the Pediatric Ophthalmology and Strabismus Service of Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. Most of them had undergone single-staged three-horizontal muscles squint surgery and just one female patient underwent four-horizontal muscle surgery. Results: females prevailed in the group of 20 patients under study. The preoperative deviation was similar at near and far distances; only one patient presented a deviation bigger than 90 dioptries. It was observed that after two years, 14 (70 percent) of the evaluated patients were surgically aligned. Conclusions: after this surgery, great improvements of the psychosocial and functional subscales were noticed, which leads to remarkable rise of the quality of life in these patients. Almost all of them reached the right ocular alignment in a single-staged surgery.(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Exotropia/cirurgia , Estrabismo/cirurgia , Estrabismo/terapia , Estudos Transversais , Epidemiologia Descritiva , Estudos Retrospectivos
13.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(2): 245-258, mayo-ago. 2013. tab
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-60229

RESUMO

Objetivo: caracterizar clínica y epidemiológicamente el trauma ocular severo en edad pediátrica. Métodos: se realizó un estudio descriptivo, retrospectivo de serie de casos, en pacientes pediátricos que ingresaron por trauma ocular severo, atendidos en el Servicio de Urgencias y Oftalmología Pediátrica del Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer de enero a diciembre del 2010. La muestra fue de 63 pacientes menores de 19 años de edad, de ambos sexos. Se analizaron diferentes variables demográficas (edad, sexo), y epidemiológicas: evento traumático, agudeza visual grados según puntaje del trauma ocular OTS, tipo de lesión (globo abierto o cerrado) y zona afectada. Resultados: el 81 por ciento fueron varones, y predominó el grupo de edad entre 5 y 9 años (38,1 por ciento ). Hubo un predominio de los traumas cerrados sobre los de globo abierto. Los traumas cerrados se localizaron fundamentalmente en la Zona II, y los abiertos en la Zona I para un 94,3 y 67,8 por ciento respectivamente. Conclusiones: el trauma ocular a globo cerrado particularmente las contusiones localizadas en la Zona II fueron los que más se presentaron. Con relación al pronóstico visual según los valores del OTS hubo gran similitud entre las diferentes categorías y el resultado visual final(AU)


Objective: to characterize clinically and epidemiologically the severe ocular trauma at pediatric ages. Methods: a retrospective and descriptive case series study was conducted in pediatric patients, who were admitted to emergency pediatric ophthalmology service of Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology due to severe ocular trauma from January to December 2010. The sample was made up of 63 patients less than 19 years of age of both sexes. The following demographic (age and sex) and epidemiological variables such as trauma event, visual acuity according to the ocular trauma score, type of lesion (open or close eyeball) and affected area were analyzed. Results: in this group, 81 percent were males and the predominant age group was 5 to 9 years (38.1 percent). Close eyeball trauma prevailed over open trauma, the former were mainly located in Zone II, whereas the latter were found in Zone I, accounting for 94.3 percent and 67.8 percent, respectively. Conclusions: ocular trauma of close eyeball-type, mainly contusions placed in Zone II, was the most frequent. As to the visual prognosis according to the ocular trauma scoring, there was great similarity between the different categories and the final visual outcome(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pré-Escolar , Criança , Adolescente , Traumatismos Oculares/epidemiologia , Traumatismos Oculares/etiologia , Epidemiologia Descritiva , Estudos Retrospectivos
14.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(2): 245-258, mayo.-ago. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-695035

RESUMO

Objetivo: caracterizar clínica y epidemiológicamente el trauma ocular severo en edad pediátrica. Métodos: se realizó un estudio descriptivo, retrospectivo de serie de casos, en pacientes pediátricos que ingresaron por trauma ocular severo, atendidos en el Servicio de Urgencias y Oftalmología Pediátrica del Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer de enero a diciembre del 2010. La muestra fue de 63 pacientes menores de 19 años de edad, de ambos sexos. Se analizaron diferentes variables demográficas (edad, sexo), y epidemiológicas: evento traumático, agudeza visual grados según puntaje del trauma ocular OTS, tipo de lesión (globo abierto o cerrado) y zona afectada. Resultados: el 81 por ciento fueron varones, y predominó el grupo de edad entre 5 y 9 años (38,1 por ciento ). Hubo un predominio de los traumas cerrados sobre los de globo abierto. Los traumas cerrados se localizaron fundamentalmente en la Zona II, y los abiertos en la Zona I para un 94,3 y 67,8 por ciento respectivamente. Conclusiones: el trauma ocular a globo cerrado particularmente las contusiones localizadas en la Zona II fueron los que más se presentaron. Con relación al pronóstico visual según los valores del OTS hubo gran similitud entre las diferentes categorías y el resultado visual final


Objective: to characterize clinically and epidemiologically the severe ocular trauma at pediatric ages. Methods: a retrospective and descriptive case series study was conducted in pediatric patients, who were admitted to emergency pediatric ophthalmology service of Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology due to severe ocular trauma from January to December 2010. The sample was made up of 63 patients less than 19 years of age of both sexes. The following demographic (age and sex) and epidemiological variables such as trauma event, visual acuity according to the ocular trauma score, type of lesion (open or close eyeball) and affected area were analyzed. Results: in this group, 81 percent were males and the predominant age group was 5 to 9 years (38.1 percent). Close eyeball trauma prevailed over open trauma, the former were mainly located in Zone II, whereas the latter were found in Zone I, accounting for 94.3 percent and 67.8 percent, respectively. Conclusions: ocular trauma of close eyeball-type, mainly contusions placed in Zone II, was the most frequent. As to the visual prognosis according to the ocular trauma scoring, there was great similarity between the different categories and the final visual outcome


Assuntos
Humanos , Masculino , Adolescente , Feminino , Pré-Escolar , Criança , Traumatismos Oculares/epidemiologia , Traumatismos Oculares/etiologia , Epidemiologia Descritiva , Estudos Retrospectivos
15.
In. Fernández Aragonés, Liamet; Piloto Díaz, Ibraín; Dominguez Randulfe, Maremeda. Glaucoma. Temas quirúrgicos. La Habana, Ecimed, 2013. .
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-53545
16.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 345-352, 2013. tab
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-60449

RESUMO

Objetivo: determinar el astigmatismo posquirúrgico en pacientes con diagnóstico de catarata pediátrica operados y con implante de lente intraocular plegable. Métodos: estudio observacional, descriptivo y transversal en 20 pacientes 28 ojos entre 2 y 14 años de edad, operados de enero de 2008 a septiembre de 2010 en el Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer. Se excluyeron los pacientes que presentaban alteraciones corneales. Se realizó lensectomía con capsulotomía posterior y vitrectomía anterior. Se implantó lente de acrílico hidrofóbico e hidrofílico plegable. Resultados: el 55 por ciento de los pacientes tenían entre 5 a 8 años de edad promedio 5,7 años. El tipo de catarata más frecuente fue la congénita 85 por ciento. La agudeza visual preoperatoria en el 60,7 por ciento de los casos era inferior a 0,3, a los 4 meses de operados 32,1 porciento tenían más de 0,9 y al año 35,7 por ciento alcanzó más de 0,9 y 28,6 por ciento entre 0,3 y 0,6. El astigmatismo antes de la cirugía en 32,2 por ciento estaba entre 0,5 y 1,5, a los 4 meses y al año fue entre 0,5 y 1,5 en 35,7 porciento. Conclusiones: el astigmatismo no sufrió variaciones con la realización de este tipo de cirugía. Una estrategia quirúrgica personalizada permite una mejor recuperación anatómica y funcional en estos pacientes(AU)


Objective: to determine the postsurgical astigmatism in patients operated on from pediatric cataract and with foldable intraocular lens implantation. Methods: an observational, descriptive and cross-sectional study of 20 patients 28 eyes between 2 and 14 years of age, who were operated on in the period of January 2008 through September 2010 at Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. Some patients were excluded if they presented corneal alterations. Lensectomy, posterior capsulotomy and anterior vitrectomy were performed; hydrophobic and hydrophilic acrylic lenses were implanted. Results: fifty five percent of patients were 5 to 8 years of age average of 5.7 years. The more frequent type of cataract was the congenital 85percent. The initial visual acuity in 60.7 percent of cases was below 0.3; four months after surgery, 32.1 percent reached over 0.9 and after a year 35.7 percent reached more than 0.9, and 28.6 percent from 0.3 to 0.6. The astigmatism before the surgery in 32.2 percent of cases ranged 0.5 to 1.5, but four months and one year after surgery, it was 0.5 to 1.5 in 35.7 percent of patients. Conclusions: astigmatism did not vary with the performance of this type of surgery. A personalized surgical strategy allows achieving better anatomical and functional recovery of these patients(AU)


Assuntos
Humanos , Pré-Escolar , Criança , Adolescente , Lentes Intraoculares , Extração de Catarata , Astigmatismo/epidemiologia , Acuidade Visual , Epidemiologia Descritiva , Estudos Transversais , Estudos Observacionais como Assunto
17.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 553-561, 2013. tab
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-60448

RESUMO

Objetivo: determinar los factores de riesgos que influyen en la no obtención de visión binocular en los pacientes operados de esotropía congénita. Métodos: estudio de serie de casos en pacientes operados de esotropía congénita en el Servicio de Oftalmología Pediátrica del Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer, en el período comprendido de enero de 2007 a mayo de 2010. Se analizaron las variables siguientes: fusión, estereopsis, edad quirúrgica, estabilidad del alineamiento ocular, número de cirugías, ambliopía y defecto refractivo.Resultados: el 57,7 por ciento de los pacientes alcanzó fusión y el 30,8 por ciento logró estereopsia, en un rango de 3 000 a 400 segundos de arco. Los niños operados tuvieron después de los 18 meses un riesgo cinco veces mayor de no desarrollar fusión y cuatro veces mayor de no desarrollar estereopsis que los operados antes de esa edad. Los pacientes que perdieron el alineamiento ocular tuvieron al año de la cirugía casi tres veces mayor probabilidad de no alcanzar fusión que aquellos que mantuvieron la ortotropía. La probabilidad de no desarrollar estereopsis fue casi dos veces mayor en los niños ambliopes. Conclusiones: la cirugía temprana resulta importante para mejorar los resultados funcionales visuales en los operados de esotropía congénita. La pérdida del paralelismo ocular y la ambliopía estuvieron asociadas al no desarrollo de fusión y estereopsis(AU)


Objective: to determine the risk factors that have an impact on failing to achieve binocular vision in patients operated on from congenital esotropia. Methods: a case-series study conducted in patients operated on from congenital esotropia at the Pediatric Ophthalmology service of Ramón Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology from January 2007 through May 2010. The following variables were analyzed: fusion, stereopsis, stability of the ocular alignment, surgical age, number of surgeries, amblyopia, and refractive defect. Results: in this group, 57.7 percent of the patients reached fusion and 30.8 percent achieved stereopsis, in a range of 3000 to 400 arc seconds. The risk of not developing fusion and the risk of not developing stereopsis in operated children aged over 18 months were 5 times higher and 4 times higher, respectively, than in children operated on before that surgical age. Those patients who lose the ocular alignment after one year of surgery were 3 times more likely to fail to achieve fusion than those who kept orthotopia. The probabilities of not developing stereopsis were almost twice greater in amblyopic children. Conclusions: the early surgery is important to improve the visual functional results in those operated on from congenital esotropia. The loss of ocular parallelism and amblyopia were associated to unsuccessful development of fusion and stereopsis(AU)


Assuntos
Humanos , Lactente , Pré-Escolar , Esotropia/congênito , Esotropia/cirurgia , Fatores de Risco , Visão Binocular , Epidemiologia Descritiva , Estudos Longitudinais , Resultado do Tratamento
18.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 562-570, 2013. tab
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-60447

RESUMO

Objetivo: determinar la presencia de estereopsis en los niños operados de estrabismo en el Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer. Métodos: se realizó un estudio observacional, descriptivo y transversal de marzo a octubre de 2011. Se seleccionaron aleatoriamente 50 niños a quienes se le realizó un examen oftalmológico completo. Resultados: predominó el sexo femenino 60 por ciento, el rango de edad fue de 3 a 4 años 32 por ciento. El 84 por ciento de los pacientes presentaban una agudeza visual de 1,0; de ellos, solamente 10 tenían estereopsis. El rango donde se obtuvo mayor cantidad de niños con estereopsis posoperatoria fue el de menores de 2 años. La mayoría de los niños tenían como diagnóstico una esotropía congénita, solamente tuvieron estereopsis con este tipo de estrabismo 5 niños, Otro tipo de estrabismo que presentaban fue la exotropia intermitente. Conclusiones: en la cirugía de estrabismo lograr el alineamiento ocular, su estabilidad y tener la unidad de visión en ambos ojos, no trae resultados sensoriales muy alentadores, si el niño no se opera a edades tempranas. Una intervención quirúrgica temprana resulta importante para mejorar los resultados funcionales visuales, principalmente antes de los 2 años de edad(AU)


Objective: to determine the existence of stereopsis in children operated on from strabismus in Ramón Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. Methods: observational, descriptive and cross-sectional study from March to October, 2011. Fifty children were randomly selected to undergo a complete ophthalmologic exam. Results: females 60 percent and the 3 to 4 years-old age group 32 percent prevailed. In the study group, 84 percent of the patients had visual acuity of 1.0, and just 10 had stereopsis. The patients younger than 2 years old represented the highest number with postsurgical stereopsis. Most of the children were diagnosed as congenital esotropia, but just 5 children had stereopsis added to this type of strabismus. Another type of strabismus found was the intermittent exotropia. Conclusions: in the strabismus surgery, reaching the ocular alignment and its stability as well as the vision co-ordination in both eyes, does not attain very encouraging sensory outcomes when a child is operated on at later age. An early surgical intervention is important to improve the functional visual results, mainly before 2 years of age(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pré-Escolar , Percepção de Profundidade , Transtornos da Percepção/etiologia , Estrabismo/cirurgia , Acuidade Visual , Epidemiologia Descritiva , Estudos Transversais , Estudos Observacionais como Assunto
19.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 653-667, 2013.
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-60438

RESUMO

La miastenia grave es una enfermedad caracterizada por debilidad y fatiga de los músculos voluntarios debido a una trasmisión anómala a nivel de la unión neuromuscular. La prevalencia es aproximadamente de 5 casos/100 000 personas. La miastenia grave puede ser bulbar, ocular o generalizada. Existen formas clínicas en la infancia como son la miastenia neonatal transitoria, la miastenia congénita y la miastenia juvenil. Los músculos oculares, faciales y bulbares son los más frecuentes afectados por la enfermedad. Cuando los síntomas se limitan a la musculatura cercana al ojo se denomina miastenia grave ocular. Una vez el oftalmólogo diagnostica o sospecha la miastenia grave, un neurólogo generalmente dirige la comprobación y tratamiento. El papel del oftalmólogo continúa siendo importante, además de chequear la motilidad y disfunción palpebral y proporcionar el alivio sintomático para estos desórdenes, debe estar alerta a la posibilidad de ambliopía(AU)


Myasthenia gravis is an illness characterized by weakness and fatigue of the voluntary muscles due to an anomalous transmission at neuromuscular juncture. The prevalence rate is approximately 5 cases/100 000 people. Myasthenia gravis can be bulbar, ocular or widespread. Clinical forms exist in the childhood such as neonatal transitory myasthenia, congenital myasthenia and juvenile myasthenia. The ocular facial and bulbar muscles are the most frequently affected by this illness. When the symptoms occur in the musculature close to the eye, it is named ocular myasthenia gravis. Once the ophthalmologist suspects of or diagnoses myasthenia gravis, a neurologist generally leads the confirmation tests and the treatment. The role of the ophthalmologist continues being important, since he should check the palpebral motility and dysfunction, provide the relief to symptoms and be alert to the probable amplyopia(AU)


Assuntos
Humanos , Miastenia Gravis/genética , Miastenia Gravis/fisiopatologia , Miastenia Gravis/terapia , Músculos Oculomotores
20.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(supl.1): 345-352, 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-706685

RESUMO

Objetivo: determinar el astigmatismo posquirúrgico en pacientes con diagnóstico de catarata pediátrica operados y con implante de lente intraocular plegable. Métodos: estudio observacional, descriptivo y transversal en 20 pacientes 28 ojos entre 2 y 14 años de edad, operados de enero de 2008 a septiembre de 2010 en el Instituto Cubano de Oftalmología Ramón Pando Ferrer. Se excluyeron los pacientes que presentaban alteraciones corneales. Se realizó lensectomía con capsulotomía posterior y vitrectomía anterior. Se implantó lente de acrílico hidrofóbico e hidrofílico plegable. Resultados: el 55 por ciento de los pacientes tenían entre 5 a 8 años de edad promedio 5,7 años. El tipo de catarata más frecuente fue la congénita 85 por ciento. La agudeza visual preoperatoria en el 60,7 por ciento de los casos era inferior a 0,3, a los 4 meses de operados 32,1 porciento tenían más de 0,9 y al año 35,7 por ciento alcanzó más de 0,9 y 28,6 por ciento entre 0,3 y 0,6. El astigmatismo antes de la cirugía en 32,2 por ciento estaba entre 0,5 y 1,5, a los 4 meses y al año fue entre 0,5 y 1,5 en 35,7 porciento. Conclusiones: el astigmatismo no sufrió variaciones con la realización de este tipo de cirugía. Una estrategia quirúrgica personalizada permite una mejor recuperación anatómica y funcional en estos pacientes


Objective: to determine the postsurgical astigmatism in patients operated on from pediatric cataract and with foldable intraocular lens implantation. Methods: an observational, descriptive and cross-sectional study of 20 patients 28 eyes between 2 and 14 years of age, who were operated on in the period of January 2008 through September 2010 at Ramon Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology. Some patients were excluded if they presented corneal alterations. Lensectomy, posterior capsulotomy and anterior vitrectomy were performed; hydrophobic and hydrophilic acrylic lenses were implanted. Results: fifty five percent of patients were 5 to 8 years of age average of 5.7 years. The more frequent type of cataract was the congenital 85percent. The initial visual acuity in 60.7 percent of cases was below 0.3; four months after surgery, 32.1 percent reached over 0.9 and after a year 35.7 percent reached more than 0.9, and 28.6 percent from 0.3 to 0.6. The astigmatism before the surgery in 32.2 percent of cases ranged 0.5 to 1.5, but four months and one year after surgery, it was 0.5 to 1.5 in 35.7 percent of patients. Conclusions: astigmatism did not vary with the performance of this type of surgery. A personalized surgical strategy allows achieving better anatomical and functional recovery of these patients


Assuntos
Humanos , Adolescente , Pré-Escolar , Criança , Astigmatismo/epidemiologia , Extração de Catarata , Lentes Intraoculares , Acuidade Visual , Estudos Transversais , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...